XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.1_162"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.1_162"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.022S PT0.03S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.1_162</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF268: 83r

bir pādişāh köprinüñ öte cānibine bir şehr bünyād ėtdürdi ki şimdi ol cānibe Yıldurum dėrler ve köprinüñ üstine // bir ʿaẓīm qulle binā ėtdürdi ki dāyim köpriʾi beklerlerdi rivāyetdür ki ʿOs̱māniyāndan qalʿe‑i merqūmeʾi fetḥ ėtdüklerinde // Yıldurum Ḫān ġāzī nawara llāhu taʿālā marqadahū köprinüñ öte cānibinde olan şehri ḥarāb [!] ėdüb bir cāmiʿ ve bir ʿimāret‑i // laṭīf binā ėtdürmişlerdi daḫı mücāhid‑i ʿOs̱māniyān qalʿe‑i İskenderīyeʾi fetḥ ėtdüklerinde āyīne‑i cihān‑nümāya // mālik (mālik) olub baʿdehū getürüb qalʿe‑i Edirnede burc‑i fer‑nākda [?] vażʿ ėtmişlerdür ol āyīne‑i ʿibret‑nümā‑yi // ʿālem ü diyār kār‑bīn‑i ālām ve ās̱ār‑i yād‑gār‑i Ẕū l‑Qarneyn idi bir zemān qalʿede ittifāq Frengistānda // bir niçe müddet ve eyyām āyīnenüñ tedbīrinde oldılar āḫir sāmir [?] bir gėce furṣat bulub ve ʿamūdını yıqub daḫı āyīneʾi // alub Frengistāna firār eylediklerinde ėrtesi vāqıf olduqlarında melʿūnuñ ardınca sürüb Gelibolıda yėtişdüklerinde // ḫınzīr [?] gemiye girüb gitmek ṣadedinde iken aḫẕ olunduqda ẓālim āyīneʾi götürüb deryāya atdı baʿdehū ne qadar ki // ṭaleb eylediler ki bulunmadı melʿūnı helāk ėdüb ḥaqqından geldüklerinden ṣoñra berü cānibe ʿavdet ėdüb ve ʿamūd‑i āyīne de // düşüb iki pāre olmış idi ṣoñra Yıldurum Ḫān ol pāreleri ḫāce Siyāha [?] baġışlayub ol daḫı mescidinüñ // qapusınuñ iki ṭarafında vażʿ ėtmişlerdür beş cevher var [...] [...] bahāları altun dökerlerdi pes bu şehrüñ // fażīleti çoq idügi meşhūrdur Edirne adnā l‑arżdan ġalaṭdur bundan aʿlāsı Mekke‑i mükerrime ve Medīne‑i // münevvere ve Quds‑i şerīfdür dėmişlerdür ʿulemā‑yi ümmet ve fużelā‑yi ehl‑i sünnet ḥuṣūṣen ḥażret‑i şerīf Ṣaltuq Sulṭāndan // mervīdür ki Ḥabīb‑i ekrem buyurmışlardur bu yėr dārü n‑naṣrdur zinhār bu yėri elden qomasunlar dėyü mervīdür // Seyyid Ṣaltuq Sulṭān bu şehri fetḥ ėdüb alduqdan ṣoñra qırq yıl miqdārı dārü l‑ḫılāfeleri olub vefāt // ėtdüklerinden ṣoñra gėrü üzerine küffār‑i ḥāksār [!] düşüb ġalebe ėdüb ehl‑i islām elinden almışlardur baʿdehū // ġāzī ʿÖmer ḫurūc ėdüb anlar fetḥ ėdüb bir niçe zemān daḫı żabṭ u ḥükm ėtmişlerdür ṣoñra tekrār küffār‑i żalālet‑ // şiʿār ġalebe ėdüb almışlardur defʿā‑i s̱ālis̱ede pādişāh‑i dīn‑penāh mücāhidīn‑i sipāh‑i islāmdan ʿasker‑i ẓafer‑fercām ile // selāṭīn‑i ʿOs̱māniyāndan ḥażret‑i ḫudā‑vendigārī ki Sulṭān Murāddur nawara llāhu marqadahū fetḥ ėdüb maqarr‑i ʿizzetleri // olunduġından ġayri selāṭīn‑i ʿOs̱māniyānuñ dārü l‑ḫılāfeleri olmışdur // abbada llāhu taʿālā ḫilāfatahum ilā yawmi l‑qiyāmati tammat bi‑ʿawni llāhi taʿālā // şehr‑i Recebü l‑mürecceb sene sitt ve elf